Efter att spanska målstjärnan Jenni Hermoso har hundratusentals kvinnor gett sig ut på gatorna i Metoo-kampanjen “Se acabo” – vilket betyder “det räcker” eller “det är slut”, på spanska.
"Det är slut!" Metoo-våg i Spanien efter tvångskyssen
Mest läst i kategorin
“Se acabó!” lyder slagordet som sprider sig som en löpeld i Spanien efter tvångskyssen på livesänd teve. Det var den dåvarande ordföranden för det spanska fotbollsförbundet Luis Rubiales som plötsligt grep tag i målskytten Jenni Heromos huvud och kysste henne på munnen.
MISSA INTE: Ska jag ta ut tjänstepensionen så fort som möjligt? – Dagens PS
Sportchefen: “Det var ömsesidigt”
Till en början påstod Rubiales och fotbollsförbundet att kyssen var oförarglig och i samtycke. Men Jenni Hermoso har därefter sagt att det rörde sig om en ovälkommen kyss, att det aldrig var tal om samtycke och att hon och hennes lagkamrater vägrade fortsätta spela fotboll innan dess att han avgått från sin post.
En vecka senare var mannen avsatt – under högljudda protester från honom själv.
Tusentals kvinnor säger nej
Men några som inte tystnat är de tusentals kvinnor i Spanien som tagit bladet från munnen och gett sig ut på gatorna för att protestera mot vad de beskriver är sexism på jobbet, i hemmet och i skolorna.
Ordagrant betyder slagordet “Det är slut” eller “det tog slut” men kan också översättas till “det räcker”, syftandes till män som tar sig friheter på kvinnors bekostnad.
Läs mer om Metoo:
Metoohärva på Handelsbanken – Dagens PS
Sportchefen petas i Spanien – Dagens PS
Landslaget strejkar efter tvångskyssen – Dagens PS
Reporter på Dagens PS med fokus på bland annat privatekonomi.
Reporter på Dagens PS med fokus på bland annat privatekonomi.